À ton arrivée, ESN CosmoLyon te propose de récupérer gratuitement des objets dont tu pourrais avoir besoin. Cela t’évite de les acheter neuf et de dépenser de l’argent pour des objets que tu ne vas garder que 6 mois.
À ton départ, on t’invite à rendre les objets à l’association (et d’autres que tu aurais pu récupérer ou acheter, mais que tu n’emmènes pas) qui les stockera pendant les vacances et les distribuera à la rentrée.
Ainsi, ces objets vivent 2, 3, 4 vies ou plus au fil des “générations Erasmus” !
When you arrive, ESN CosmoLyon offer to collect any items you might need, free of charge. This means you don't have to buy them new and spend money on items you're only going to keep for 6 months.
When you leave, you're invited to return the items to the association (and any others that you might have collected or bought, but aren't taking with you), which will store them during the holidays and distribute them at the start of the new school year.
In this way, these objects will live 2, 3, 4 or more lives over the course of the "Erasmus generations"!
Maison des Européens (5 rue Pizay, Lyon)
Les mercredis et samedis, voir sur l'agenda
Pour accéder à la Bourse aux Objets, il faut être adhérent·e de l'association (1€/an). Tu peux ensuite emprunter tous les objets que tu veux, quand tu veux.
You need to be a member of the association (€1/year) to access the Bourse aux Objets. You can then borrow any items you like, whenever you like.
La Bourse aux Objets accepte tous les objets de la liste suivante :
Nous n’acceptons pas de vêtements (pour des raisons de place), sauf :
Nous n’acceptons pas d’objets de décoration non plus, sauf des plantes et boutures qu’un·e bénévole prendra chez soi pour s’en occuper entre deux distributions.
The "Bourse aux Objets" accepts all items from the following list:
We do not accept clothes (for reasons of space), except :
We don't accept decorative items either, except for plants and cuttings that a volunteer will take home to look after between distributions.
Ce n’est pas grave, on te demande juste de nous prévenir pour que l’association connaisse l’état des stocks. Tu peux éventuellement racheter un objet d’occasion (chez Emmaüs, aux puces, en brocante…) pour le remplacer, mais ce n’est pas une obligation.
De même, si tu as un objet que tu veux garder (par exemple, le mug de ton Erasmus auquel tu t’es attaché) on te propose de le remplacer par un autre.
It doesn't matter, we just ask you to let us know so that the association knows what's in stock. You may be able to buy a second-hand item (from Emmaus, flea markets, second-hand shops, etc.) to replace it, but you don't have to.
Similarly, if you have an item that you want to keep (for example, your Erasmus mug that you've become attached to), we'll offer to replace it with another one.